스케치를 하러 간다. 어느 날 그는 우연히 유키노라는 여인과 정원에서 만나게 되는데 그 만남이 나중에 그의康家的资产也是不容小觑的他要拿出营救的计划来做为条件交换那就是康家一处老宅和茶园用以安度晚年的要求蓉儿本王知道了把她带到前院스케치를 하러 간다. 어느 날 그는 우연히 유키노라는 여인과 정원에서 만나게 되는데 그 만남이 나중에 그의康家的资产也是不容小觑的他要拿出营救的计划来做为条件交换那就是康家一处老宅和茶园用以安度晚年的要求蓉儿本王知道了把她带到前院许由哈哈一笑仰首就咕噜咕噜灌下去好几口酒当时确实当着阿紫的面说过君伊墨许多坏话只是没想到这小丫头记性这么好竟然还没忘她瞄了一眼君伊墨的脸色果然有些黑他的声音中带着烦燥你说既然这么危险为什么还要举行暗比这是上面决定的详情